Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний автобус на Вудсток [СИ] - Колин Декстер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 42

— Всех-то я и не опросил, сэр.

— А и не важно. Сами они отлично знали, зачем ты припёрся, не сомневайся. Одна из сотрудниц убита. Приходит в контору полицейский. Как ты думаешь, стервочки решили, что ты к ним в шашки поиграть заходил? Ты хорошо поработал, Льюис. Девочку ты эту к стенке не прижал, а это нам и наруку. Пусть себе думает, как удачно она выкрутилась, голубушка.

Морс поднялся со стула.

— Поди-ка ты и хорошенько выспись, Льюис. Утром предстоит тяжелая работа. Кажется, пора заявиться в гости. А пока ещё не ушел, найди-ка мне домашний адрес мистера Пальмера.

— Вы хотите иметь его прямо сейчас, сэр?

— Льюис, я вовсе не собираюсь с ним сделать то, что ты подразумеваешь под этим непристойным выражением. Ооочень вежливым тоном я собираюсь попросить его открыть для меня контору, чтобы я смог основательно порыться в ящиках этих четырнадцати скромниц. Ох, у меня уже руки чешутся.

— А как же ордер на обыск, сэр?

— Этот долбаный закон надо переделать, а то ордера да ордера — одна морока с ними, — заметил Морс.

— Сэр, тут вам без ордера не обойтись.

— Позволь тебя спросить: кто мне его подпишет среди ночи? Или уже утро?

— Но мистер Пальмер может заявить о нарушении его гражданских прав… — забубнил Льюис.

— Скажу, что мы выясняем, кто изнасиловал и убил одну из его девочек, — зевнул Морс, — а вовсе не пытаюсь я выудить у него в загашнике стопку грязных порноснимков.

— Мне пойти с вами, сэр?

— Нет. Будь паинькой и отправляйся в постельку.

— Ну, тогда "ни пуха, ни пера".

— Да уж, там мне пуховая перина с подушками точно не понадобятся, — сказал Морс. — Знаешь, каким я иногда могу быть мерзавцем? Ты не поверишь! Будет этот Пальмер скакать вокруг меня, будто к нему в пижамные штаны блоха попала.

* * *

Но все не так гладко прошло. Да уж. Директор Таун&Гаун хоть и покинул свою теплую постельку, но наотрез отказался снять пижаму. Он потребовал от Морса подтверждения полномочий на проведение обыска. А уж когда узнал, что у Морса ордера нет, то и плевать он хотел на все угрозы и ухищрения инспектора. Да уж, Морс точно недооценил этого упрямого карлика. Переговоры продолжались довольно долго, потом стороны все же достигли консенсуса. В восемь сорок пять утра, все штатные работники конторы обязаны будут явиться в кабинет директора. Полиция спросит, можно ли прочитать их личную корреспонденцию. А уж если они не будут против, как заверил Пальмер Морса, тогда уж инспектору все карты в руки — открывай да закрывай, что хочешь. И даже копируй, если дело требует. Потом всех дамочек попросят присутствовать на опознании, которое состоится тем же утром. Пальмеру потребуется время для составления схемы обслуживания телефонных звонков и других жизненно важных вещей. Да, предстояло хорошо поработать в ту субботу, плотненько, поскольку контора закрывалась в полдень.

Потом Морс будет вспоминать, что всё пошло как надо. Морс поехал в участок. По дороге он размышлял, отчего план его сорвался. Вроде теперь всё шло по закону, но интуиция подсказывала, что что-то тут не чисто, что надо было срочно исполнять намеченный план. Тупой Пальмер помешал осуществлению намеченного. Но тогда Морс ещё не осознавал, насколько полезно было для дела, что всё пошло именно так. Потому что личное письмо, адресованное одной из дамочек, было ещё в пути. И его обязательно должны были доставить в срок, если только какой-нибудь почтальон не был заинтересован, чтобы письмо бесследно исчезло.

Морс вернулся в участок и провел ещё час за рабочим столом. Он завершил работу в пятнадцать минут пятого утра и откинулся на спинку чёрного кожаного кресла. Какого толку идти домой? Он обдумывал дело так и этак. Понятно было, что случай на трассе в среду явился следствием действий определенной группы людей. Мотив прятался за такими простыми понятиями, как любовь и ненависть, как зависть и ревность. Что тут гадать, и так все понятно. Теперь ему предстояло сложить кусочки пазла в картинку, сейчас начнут они накапливаться, голубчики, и прыгать прямо в руки. Он задремал. Во сне ему снилась привлекательная рыжая барменша и красавица блондинка с пробитой кровавой головой.

Вечно ему бабы снились.

Сам Морс диву давался, чё б ему могло во сне примерещиться, будь он в законном браке.

Или виртуальные бабы так и преследовали бы его, невзирая на семейное положение?

Глава 6

Суббота, второе октября

— До чего дошло! — возмутилась Джудит, секретарша мистера Пальмера, — Будут наши личные письма читать!

— Могла бы и не разрешать, — сказала Сандра.

Если бы Сандра превратилась в насекомое, это была бы девушка-моль. Ей многого в жизни хотелось, но три года сиденья в конторе ничем не порадовали: и денежек не подкинули, и в начальство не пролезла.

— Ага, попробуй им возрази, — возмутилась Руфа.

В отличие от девушки-моли Сандры, Руфа была девушкой-бабочкой с длинными ресницами и короткими мозгами.

— Если бы мой Боб прислал на этот адрес любовное письмо, — хихикнула она, — я бы ни за что никому читать не дала, клянусь!

Все эти молоденькие барышни жили с родителями. Понятно, что не хотели родичей посвящать в свои шуры-муры с парнями, поэтому давали ухажерам не домашний адрес, а рабочий. Вот парни и слали сюда письма пачками с пометкой "лично в руки". Если бы нормальный человек увидел гору этих писем с адресом конторы, наверняка посчитал бы, что Таун&Гаун — штабквартира секретных служб. А Пальмер на это глаза закрывал. Ему-то что, лишь бы телефон не занимали, да по межгороду не чирикали за его денежки. Правильно?

Когда Морс проинформировал девушек о необходимости проверки, никто вслух не возражал. Да, да, конечно! — они же хотели помочь расследованию. Подумаешь, сделает инспектор несколько копий, дел-то. При этом Руфа ужасно обрадовалась, что именно сегодня не получила письма от Боба с подробным описанием его сексуальных фантазий, которые её очень даже возбуждали.

— Наш долг — помочь расследовать убийство Сильвии, — сказала Сандра.

Хоть и была она умом обижена, но всем вечно сочувствовала. Видно было и теперь, что девчонка переживает за убитую и ей самой страшно. Сандра жаждала хоть чем-то помочь следствию. Ну, почему ей никто писем сегодня не прислал? Даже обидно.

Морсу предстояло изучить семь личных писем и две открытки. Стоило ли их копировать? Толку-то.

Ещё предстояло провести опознание. На второе следственное мероприятие Морс возлагал больше надежды.

— Ты была когда-нибудь на опознании? — спросила Сандра.

— Конечно нет, — возмутилась Джудит, — Такое бывает раз в сто лет, нашла что спросить.

— Ой-ой-ой! Прям спросить нельзя!

— Ну, и как себя при этом вести? — спросила Руфа.

— А, что скажут — то и будем делать, — Джудит во всем и всегда полагалась на начальство. Ей нравились строгие боссы, и самому мистеру Пальмеру она мысленно желала быть посуровее кое с кем из подчинённых.

— Раз как-то в кино показывали опознание, — сказала Сандра.

— И я по телику тоже видела, — сказала Руфа, — Наверно, точно так и будет.

Впоследствии они пришли к выводу, что все было точно, как в том кино. Ооочень скучно. Встали они в одну линию, вошла тётка какая-то, переходила от одной девушки к другой, и все как попугаи повторяли одну и ту же фразу "Когда следующий автобус на Вудсток?". Тётка была совершенно не страшная. А вдруг бы она схватила вас за плечо и заорала: "Вот она!!!"? Испугались бы? А то! Но она никого не схватила и не заорала. Увы. Прошла вдоль строя и вышла, вот и все. А инспектор надеялся на что-то, ха-ха!

А в конце вообще был сплошной цирк: всех заставили по двору бегать. От одной стены до другой. И зачем, спрашивается? Оборжёшься.

— Они всё фотографировали, — сказала Сандра.

— И снимали на камеру, — добавила Руфа.

— А может, просто вид делали, — предположила Джудит.

* * *

Когда в полдень Льюис вошел в кабинет Морса, тот сидел за рабочим столом.

— Как всё прошло, сэр?

Морс покачал головой.

— Облом, сэр?

— Тётка эта показала на двух или трёх.

— Так петля затягивается, сэр!

— Толку никакого от опознания.

— Другие варианты, сэр? Помните, девица та, кривоногая? косолапила?

— Да гоняли мы их тут по двору!

Льюис понял, что наступает Морсу на больную мозоль.

— Что, опять у нас напряг, сэр?

— Ничего, Льюис, прорвёмся. А бегают они все одинаково, все что-ли косолапые? Или кривоногие.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний автобус на Вудсток [СИ] - Колин Декстер бесплатно.
Похожие на Последний автобус на Вудсток [СИ] - Колин Декстер книги

Оставить комментарий